estancarse

estancarse
pron.v.
to come to a standstill.
* * *
estancarse
verbo pronominal
1 (líquido) to stagnate, become stagnant
2 figurado to stagnate, get bogged down (negociaciones) to be deadlocked, make no headway
* * *
VPR
1) [agua] to stagnate, become stagnant
2) [economía, industria, persona] to stagnate
* * *
= stall, run into + the sand(s), become + stagnant, plateau.
Ex. In other instances, however, the pay equity process has been stalled becasue of the reluctance on the part of some municipalities to include library workers in their pay equity plans.
Ex. The king must have then realised, if he had not already done so, that his efforts to secure an annulment from the pope had run into the sand.
Ex. Research in the social sciences has become increasingly stagnant and impoverished, largely because of the insistence on using objective, quantitative methods derived from the natural sciences.
Ex. If you take 2002 as your point of reference, then temperatures have plateaued.
* * *
= stall, run into + the sand(s), become + stagnant, plateau.

Ex: In other instances, however, the pay equity process has been stalled becasue of the reluctance on the part of some municipalities to include library workers in their pay equity plans.

Ex: The king must have then realised, if he had not already done so, that his efforts to secure an annulment from the pope had run into the sand.
Ex: Research in the social sciences has become increasingly stagnant and impoverished, largely because of the insistence on using objective, quantitative methods derived from the natural sciences.
Ex: If you take 2002 as your point of reference, then temperatures have plateaued.

* * *

estancarse (conjugate estancarse) verbo pronominal
a) [agua] to become stagnant, to stagnate

b) [negociación/proceso] to come to a halt o standstill

c) (con un problema) to get bogged down o stuck

■estancarse verbo reflexivo
1 (detenerse el agua) to stagnate: en este lugar el agua se estanca y produce fuertes olores, the water here is stagnating and giving off a strong odour
2 (detenerse un asunto o proceso) to come to a standstill: espero que no nos quedemos estancados por trabas burocráticas, I hope that we don't come to a standstill because of bureaucratic red tape
'estancarse' also found in these entries:
Spanish:
estacionarse
English:
bog down
- rut
- stagnate
- stall
* * *
vpr
1. [aguas] to stagnate, to become stagnant
2. [economía] to stagnate;
[progreso, negocio, proyecto] to come to a standstill; [negociaciones] to reach deadlock, to come to a standstill
3. [persona] to get stuck;
con ese problema nos estancamos we've got stuck o we're not getting anywhere with this problem
4. Com to be converted into a monopoly
* * *
estancarse
v/r stagnate; fig
come to a standstill
* * *
vr
1) : to stagnate
2) : to be brought to a standstill, to be deadlocked

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • estancarse — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: estancarse estancando estancado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me estanco te estancas se estanca… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • estancarse — {{#}}{{LM SynE16867}}{{〓}} {{CLAVE E16437}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}estancar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un líquido){{♀}} detener • parar • represar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(un asunto){{♀}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Batalla del Ebro — Para la batalla de la Segunda Guerra Púnica, véase Batalla del Río Ebro. Batalla del Ebro Parte de Guerra Civil Española …   Wikipedia Español

  • Jinmeiyō kanji — Ejemplos de caracteres del jinmeiyō kanji: Arriba (de izquierda a derecha): 榊 sakaki (un árbol sagrado), 鵜 u (cormorán), 岡 oka (colina); Abajo (de iz …   Wikipedia Español

  • asentar — (Del lat. vulgar *adsedentare < lat. sedere, estar sentado.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa de modo que permanezca fija o firme: ■ ya han asentado la cerradura de la puerta. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO consolidar 2 Dar un golpe a una… …   Enciclopedia Universal

  • estacionar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dejar una cosa parada en un lugar: ■ estacionó el coche en un lugar prohibido. SINÓNIMO parar ► verbo pronominal 2 Quedarse una persona o una cosa en un mismo estado o situación, sin adelanto ni retroceso: ■ la… …   Enciclopedia Universal

  • enquistarse — {{#}}{{LM E15271}}{{〓}} {{ConjE15271}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15665}} {{[}}enquistarse{{]}} ‹en·quis·tar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{<}}1{{>}} Transformarse en un quiste: • El grano que tenía en el cuello se me ha enquistado y tienen que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • estacionar — {{#}}{{LM E16398}}{{〓}} {{ConjE16398}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16828}} {{[}}estacionar{{]}} ‹es·ta·cio·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un vehículo,{{♀}} pararlo y dejarlo, generalmente desocupado, en un lugar: •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Obras Sanitarias de la Nación — Saltar a navegación, búsqueda Para el estadio homónimo, véase Estadio Obras Sanitarias. OSN Tipo Pública Fundación 1912 Sede …   Wikipedia Español

  • Alonso de Figueroa y Córdoba — Saltar a navegación, búsqueda Alonso de Figueroa y Córdoba (*¿1589? España †1652[1] ); militar español que, en tiempos del reinado de Felipe IV de España, desempeñó interinamente el cargo de capitán general y gobernador de Chile, además de… …   Wikipedia Español

  • Plata — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Plata (desambiguación). Plata Paladio ← Plata → Cadmio Cu …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”